Traducción Alemán-Español para "gesattelt gespornt dastehen"

"gesattelt gespornt dastehen" en Español

dastehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • estar ahí (parado)
    dastehen allgemein | generalmenteallgemein
    dastehen allgemein | generalmenteallgemein
ejemplos
ejemplos
  • gut dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    gut dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ganz allein dastehen
    ganz allein dastehen
  • ganz allein dastehen ohne Unterstützung
    ganz allein dastehen ohne Unterstützung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
versteinern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • petrificarse
    versteinern Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    versteinern Holzetc., und so weiter | etcétera etc
  • fosilizarse
    versteinern Pflanzen, Tiere
    versteinern Pflanzen, Tiere
ejemplos
Ölgötze
Maskulinum | masculino m <Ölgötzen; Ölgötzen> umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (dastehen) wie ein Ölgötze
    (estar) como un pasmarote
    (dastehen) wie ein Ölgötze
versteinert
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • petrificado
    versteinert auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    versteinert auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • wie versteinert dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    wie versteinert dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
breitbeinig
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

breitbeinig
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
angewurzelt
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
abfahrbereit
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • abfahrbereit dastehen Auto, Busetc., und so weiter | etcétera etc
    estar aparcado listo para salir
    abfahrbereit dastehen Auto, Busetc., und so weiter | etcétera etc
sprachlos
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sin palabras, mudo
    sprachlos (≈ wortlos)
    sprachlos (≈ wortlos)
  • atónito
    sprachlos (≈ verblüfftauch | también a.)
    sprachlos (≈ verblüfftauch | también a.)
ejemplos
gestiefelt
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • con botas
    gestiefelt
    gestiefelt
ejemplos
  • der Gestiefelte Kater
    el gato con botas
    der Gestiefelte Kater
  • gestiefelt und gespornt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    listo para salir
    gestiefelt und gespornt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig